استعراض التقييم في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 元评价
- "استعراض" في الصينية 复查
- "التقييم" في الصينية 教育评估
- "لجنة استعراض التقييم" في الصينية 评价审查委员会
- "استعراض تقييم الأداء" في الصينية 考绩审查
- "الإطار الموحد للاستعراض والتقييم" في الصينية 共同审查和评价框架
- "لجنة استعراض البرامج المعنية بدراسات التقييم" في الصينية 评价研究方案审查委员会
- "طريقة تقييم واستعراض البرامج" في الصينية 方案评审方法
- "استعراض مستقل للتقيد" في الصينية 独立审查遵守规定的情况
- "شعبة استعراض وتقييم المشاريع" في الصينية 项目审查和评估司
- "الفرقة العاملة المعنية بالاستعراض والتقييم" في الصينية 审查和评价工作队
- "مجموعة الـ 77 المعنية بالاستعراض والتقييم" في الصينية 审查评价委员会77国集团
- "برنامج تقييم تصريف النفايات واستعراض هذا التصريف" في الصينية 废物管理评估和技术审查方案
- "الاستعراض والتقييم الشاملين للتقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية" في الصينية 全面审查评估国际发展战略的执行进度
- "الصندوق الاستئماني لرصد واستعراض وتقييم استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة" في الصينية 监测及审查和评价提高妇女地位内罗毕前瞻性战略信托基金
- "الدراسة التقييمية المشتركة بين المنظمات من أجل المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد الأمم المتحدة للمرأة لعام 1985" في الصينية 1985年审查和评价联合国妇女十年成就世界会议组织间评价研究
- "الفريق العامل المعني باستعراض وتقييم منتصف المدة" في الصينية 中期审查和评价工作组
- "نظام الإبلاغ الشامل لرصد تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية واستعراضه وتقييمه" في الصينية 监测、审查和评估内罗毕前瞻性战略执行情况综合报告制度
- "استعراض عمليات تقييم المشتريات على الصعيد القطري" في الصينية 国家采购评估审查
- "استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان" في الصينية 世界人口行动计划的审查和评价
- "المنتدى الدولي لاستعراض وتقييم برنامج العمل" في الصينية 行动纲领审查评估国际论坛
- "استعراض منتصف العقد للتعليم في أفريقيا" في الصينية 非洲教育十年中期审查
- "المحفل الدولي المعني بالاستعراض والتقييم العمليين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية" في الصينية 国际人口与发展会议 行动纲领执行情况业务审查和评价国际论坛 海牙论坛
- "دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن 21" في الصينية 全面审查和评价21世纪议程执行情况的大会特别会议 地球问题首脑会议五周年特别会议 大会第十九届特别会议
- "الصندوق الاستئماني للأنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي لعام 1985 لاستعراض وتقييم منجزات عقد الأمم المتحدة للمرأة" في الصينية 1985年审查和评价联合国妇女十年成就世界会议筹备活动信托基金
- "الفريق العامل المعني باستعراض وتقييم الاستراتيجية الإنمائية الدولية" في الصينية 国际发展战略审查和评价工作组
أمثلة
- استعراض التقييم التقني واعتماد المشروع.
区域司 4. 审查技术评估并核准项目。 - استعراض التقييم لعام 2010 يدل على أن فعالية البرامج تراوحت بين المتوسطة والعالية.
2011年元评价将证明,方案实效为中至高。 - ووفق استعراض التقييم هذا، كان نهج التقييم المتبع في الصندوق مركزا بشكل ضيق على المساءلة.
根据这项元评价,人口基金的评价方法严格地集中于问责。 - وسيُنشئ استعراض التقييم لعام 2010 خط الأساس للصلات المعيارية التنفيذية
规范制订工作和业务工作之间联系的基线将由2010年元评价确定。 - ما هي أشكال المشاركة والخبرة الخارجية المستقلة المفيدة في استعراض التقييم وإقراره؟
哪些独立的外来参与和专门知识对于审查和核证评估的结果是有帮助的? - ويجري استعراض التقييم النهائي لإمكانية توسيع النظام ليشمل إجراءات أخرى.
目前正在审查最后评估结果,有可能把电子法院系统扩展到更多的诉讼之中。 - ووفقا لذلك، واصل المجلس استعراض التقييم الاكتواري لالتزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد المستحقة.
因此,审计委员会继续审查服务终了及退休后应计负债的精算估值。 - وأعربت اللجنة عن قلقها من أن استعراض التقييم لم يجر خلال السنة المالية السابقة، وإنما أُجّل إلى السنة الحالية.
委员会感到关切的是,在上一财政年度未开展元评价,而是将其推迟到本年度进行。 - واستخدم استعراض التقييم الذي أجراه مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية عام 2009 في تصميم الخطة الاستراتيجية للمكتب عن الفترة 2010-2013؛
2009年,人道协调厅元评价被用来设计人道协调厅2010-2013年战略计划; - استعراض التقييم لعام 2009 دلّ على أن فعالية البرامج كانت إما متوسطة أو عالية، وعلى ارتفاع أهمية تلك البرامج وضعف قابلية النتائج للاستدامة.
2009年元评价证明,方案实效介于一般至高之间,关联性高,成果可持续性弱。
كلمات ذات صلة
"استعراض التراث العالمي" بالانجليزي, "استعراض التعاون الإنمائي" بالانجليزي, "استعراض التعاون التقني في الأمم المتحدة" بالانجليزي, "استعراض التعهدات المعلنة" بالانجليزي, "استعراض التقدم المحرز في منتصف العقد نحو تحقيق الأهداف المتعلقة بالطفل" بالانجليزي, "استعراض الحالة بعد وقوع الحادث" بالانجليزي, "استعراض الخبرة المكتسبة" بالانجليزي, "استعراض الخمس سنوات لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية" بالانجليزي, "استعراض الدفاع الاستراتيجي" بالانجليزي,